Ele se defende. Esta é uma das suas características definidoras como um Griffindor.
Primeiro de tudo, vamos olhar para algumas ocasiões em que Harry se defende contra acusações falsas, antes de passar para sua queixa específica (Dobby e a sobremesa). Inicialmente eu ia citar alguns incidentes de cada livro, mas acontece que há MUITOS deles. Em vez disso, mostrarei alguns que devem destacar o ponto.Livro 1 - Harry enfrenta os Dursleys, protestando contra sua inocência sobre escalar o prédio da escola (curiosamente, este foi um dos primeiros usos inconscientes da magia).
On the other hand, he'd gotten into terrible trouble for being found on the roof of the school kitchens. Dudley's gang had been chasing him as usual when, as much to Harry's surprise as anyone else's, there he was sitting on the chimney. The Dursleys had received a very angry letter from Harry's headmistress telling them Harry had been climbing school buildings. But all he'd tried to do (as he shouted at Uncle Vernon through the locked door of his cupboard) was jump behind the big trash cans outside the kitchen doors.
Livro 2 - Harry se levanta repetidamente.
Primeiro de tudo, Harry faz insistir que ele é inocente sobre a sobremesa.
"What's been going on?" said Ron. "Why haven't you been answering my letters? I've asked you to stay about twelve times, and then Dad came home and said you'd got an official warning for using magic in front of Muggles -"
"It wasn't me - and how did he know?"
Quando Harry é encontrado ao lado de Filches, gato petrificado ...
"I never touched Mrs. Norris!" Harry said loudly, uncomfortably aware of everyone looking at him, including all the Lockharts on the walls.
Harry mais tarde confronta os Lufa-Lufas que estão discutindo o incidente no duelo do clube.
"What do you want with him?" said Ernie in a quavering voice. "I wanted to tell him what really happened with that snake at the Dueling Club," said Harry.
Ernie bit his white lips and then, taking a deep breath, said, "We were all there. We saw what happened."
"Then you noticed that after I spoke to it, the snake backed off?" said Harry.
"All I saw," said Ernie stubbornly, though he was trembling as he spoke, "was you speaking Parseltongue and chasing the snake toward Justin. "
"I didn't chase it at him!" Harry said, his voice shaking with anger. "It didn't even touch him!"
Pouco depois, quando Harry é encontrado com o petrificado Justin e Nick ...
This left Harry and Professor McGonagall alone together. "This way, Potter," she said.
"Professor," said Harry at once, "I swear I didn't -"
Meros minutos depois, ele é encontrado no escritório de Dumbledore com os restos latentes de Fawkes.
"Professor," Harry gasped. "Your bird - I couldn't do anything - he just caught fire -"
Livro 5 - Harry de fato afirma ao Ministro da Magia que ele não executou o charme do Hover no livro 2.
"Serious miscarriage, my hat!" said Fudge at the top of his voice. "Have you ever bothered to tot up the number of cock-and-bull stories this boy has come out with, Dumbledore, while trying to cover up his flagrant misuse of magic out of school? I suppose you’ve forgotten the Hover Charm he used three years ago -"
"That wasn’t me, it was a house-elf!" said Harry.
"YOU SEE" roared Fudge, gesturing flamboyantly in Harry’s direction. "A house-elf! In a Muggle house! I ask you."
O incidente da sobremesa
Agora, quanto ao incidente com a sobremesa - o que exatamente um adolescente de 12 anos faria? Escreva uma carta com palavras strongs sobre o governo que ele mal conhece? Ele não tem experiência com a lei mágica, ninguém para perguntar sobre isso, sem procedimentos a seguir. Além disso, ele mal sabe o que é um elfo doméstico, e foi-lhe dado um outro mistério para resolver sobre pistas estranhas de Dobbies.
Dado que ele é uma criança pequena, suspeita que ele não seria acreditado, não tem experiência com o governo mágico, nenhum contexto para a gravidade do crime, E que a carta foi um aviso sem conseqüências aparentemente duradouras , faz sentido que Harry desistisse. Essas são todas as circunstâncias excepcionais - sua atitude normal seria protestar imediatamente contra sua inocência.