Elaine está parafraseando uma frase de um filme. Ela estava fazendo isso por frustração para zombar da senhora que estava tagarelando e continuava chamando seu noivo de "bebê".
É uma referência ao filme de 1988 A Cry in the Dark , estrelado por Meryl Streep, que usa um sotaque da Nova Zelândia / Austrália, como este filme foi baseado em uma história real.
A essência dessa história verdadeira é:
Azaria Chamberlain (11 June 1980 – 17 August 1980) was an Australian 2-month-old baby girl who was killed by a dingo on the night of 17 August 1980 on a family camping trip to Uluru (also known as Ayers Rock) in the Northern Territory.... Her parents, Lindy and Michael Chamberlain, reported that she had been taken from their tent by a dingo.
E aparentemente esse incidente tornou-se um pouco popular depois do filme de Meryl Streep. No filme, a personagem de Streep, ao descobrir sua filha desaparecida, clama, "O dingo levou meu bebê!" Veja que cena aqui:
Como você vê, foi um incidente trágico. Mas na festa aquela mulher estava irritando Elaine, referindo-se ao noivo como "bebê" e com um sotaque ainda mais irritante quando Elaine já estava entediada. Então Elain deu um tiro nela e soltou "Talvez o dingo tenha comido seu bebê!" seguido por um sorriso malvado.