Eu nunca vi o programa, mas parece uma brincadeira direta para mim:
A dog is for life and not just for Christmas;
As crianças geralmente querem animais para o Natal, mas ficam entediadas com eles no Ano Novo, porque têm a atenção de, bem, crianças. Então, a primeira parte é freqüentemente dita para deixar claro para a criança, que se você realmente fizer dar a ela um cachorro, ela terá que cuidar dela por um longo tempo, levá-la para passear. em qualquer tempo e até mesmo se eles quiserem jogar um jogo online com seus amigos.
so do be careful at the office party.
Na época do Natal, geralmente são festas de escritório para comemorar a temporada, muitas vezes acompanhadas da consumação de ... bebidas alcoólicas, como gemada. Às vezes, nesse estado inebriado, as pessoas ficam promíscuas, o que pode resultar em que elas também recebam um "presente" de natal para o qual terão de cuidar da vida.
Basicamente, a piada é sobre o alegado fato de que, na época do Natal, a probabilidade de trapacear sobe e se você está bêbado demais -
não cuidado - pensar sobre contraceptivos, você pode acabar grávida e ser sobrecarregada com um compromisso de vida que você não queria nem tinha pensado.