[ Fonte ]
Em Wikipedia :
Joey is extremely promiscuous with women, often relying on his catchphrase pickup line
"How you doin'?".
A linha 'Como você está?' de Joey em Amigos é muito famoso. Inglês é minha terceira língua. Parece que é um diálogo geral de conversas. O que há de tão especial nisso?
A expressão Como você está fazendo? é uma modificação do inglês Como você está? que é outra maneira de dizer "Como você está?".
Esta frase parece ser usada por mafiosos estereotipados na cultura popular, que geralmente eram descendentes de estrangeiros e assim pronunciariam expressões com sotaque. Por exemplo, Tony Soprano na terceira temporada (a quinta citação em Another Toothpick):
Tony Soprano: How you doin'? I got new shoes. Soles are a little heavy
Joey faz o mesmo (provavelmente uma referência à sua descendência estrangeira), mas no caso dele, a sentença é uma frase de conversa, uma conversa inicial para a sua dura promiscuidade com as mulheres.
Como outros já apontaram, a frase em si é muito inócua e mundana, mas é principalmente o WAY que ele adiciona, acrescentando os tons de paquera. Observe como quando ele costuma dizer isso, ele estreita os olhos e levanta o queixo, no que ele deve acreditar que é um olhar sedutor.
Eu também acho que diz duas coisas sobre seu personagem: