O Indy Hat Roll é mais uma "tentativa de última hora de algo / alguém antes que seja tarde demais", mas o próprio Indy Hat (e objetos similares que você menciona como ele) é provavelmente mais um exemplo de um Number One Dime :
The Number One Dime is an item that is in and of itself of little to no interest or usefulness (i.e. it is not a usable weapon), but to the character, it is ridiculously overimportant in a strictly sentimental way.
Indy ganha seu chapéu quando criança na introdução de The Last Crusade, quando ele tenta, mas não consegue salvar a Cruz de Coronado de alguns graverobbers. O ladrão da frente dá-lhe o chapéu, com a citação "Você perdeu hoje garoto, mas isso não significa que você tem que gostar ..." Assim, o chapéu é um símbolo da determinação de Indy para vencer, mesmo em face de probabilidades esmagadoramente ruins ou perdas anteriores.
No geral, seu chapéu é um Nice Hat :
A discerning hero/villain just can't be seen without their Nice Hat! Harming the nice hat may be akin to kicking the dog, with disastrous results.
To show that you mean business, it's important to have style. Enter: the nice hat. It may actually have utility — even conveying special powers — but more often than not it just looks cool, or even just sexy.
Na verdade, o chapéu de Indy é chamado na sub-página de filmes do Nice Hat :
Indiana Jones' spiffy fedora, which he never leaves behind even when he's about to be crushed by slowly descending doors. Many fans know it simply as "The Hat".