Quando a frase “a Força” se tornou um substituto para a palavra “Deus”?

19

No novo romance canônico Bloodline , as palavras "the Force" às vezes substituem a palavra "God" em discurso casual.

Por exemplo, alguém diz: "Obrigado a Força, o dano não é pior"; mais tarde, outro personagem diz que "somente a Força sabe ..." Nenhuma dessas linhas é falada pelos Jedi, e a intenção era claramente repetir as frases "Graças a Deus" e "Só Deus sabe".

Este é um fenômeno novo na história de Star Wars, ou já aconteceu antes, no uso idiomático, além de "Que a Força esteja com você"?

    
por Wad Cheber 15.07.2016 / 06:43

4 respostas

Existem alguns casos em que a Força é personificada de tal forma que se pode substituir "Deus".

O exemplo mais antigo é provavelmente Obi-Wan do Episódio IV:

You must learn the ways of the Force if you're to come with me to Alderaan.

Alguém poderia dizer que "você deve aprender os caminhos de Deus" no lugar da "Força".

Outro exemplo de Obi-Wan no episódio IV:

The Force will be with you...always!

Alguém poderia facilmente dizer que "Deus estará com você". (Isto não é exatamente o mesmo que o mais comum "Que a Força esteja com você" que é mencionado na pergunta.)

De Vader no episódio IV:

The ability to destroy a planet is insignificant next to the power of the Force.

Uma pessoa religiosa pode muito bem usar essa citação exata com "Deus" no lugar da "Força".

Além disso, no episódio V Yoda diz:

Only a fully trained Jedi Knight with the Force as his ally will conquer Vader and his Emperor.

Pode-se dizer facilmente de maneira semelhante que "Deus é seu aliado".

    
15.07.2016 / 06:58
Não sei se esse é o exemplo mais antigo considerando a UE, mas essa linha de Qui-Gon em A Ameaça Fantasma pode ser a primeira a estabelecer esse tipo de maneira antropomórfica de falar sobre a Força no cânone de nível superior:

YODA : Trained as a Jedi, you request for him?

QUI-GON : Finding him was the will of the Force...I have no doubt of that.

    
15.07.2016 / 06:57

Os conceitos não são tão distantes quanto você é íntimo. Por exemplo, olhe para o conceito Siouxan de "Wakonda" (não o país fictício da Marvel). Sua melhor tradução para o inglês é "Great Mystery", mas você normalmente a vê traduzida como " Great Spirit " ou "Great Maker ", e colocar em todos os tipos de referências da cultura popular como se fosse apenas a sua versão do Deus Judaico-Cristão.

No entanto, Wakonda (antes do contato cristão de qualquer maneira) era não muito personificado , e era muito mais semelhante a Lucas 'Force. Considerou-se a essência onipresente de tudo, vivo ou não. Ainda hoje em dia quase todos falam como se "Grande Espírito" fosse apenas indiano para "Deus".

O ponto é que Deus e uma "Força" espiritual não personificada podem ser coisas muito semelhantes, usadas para propósitos similares, sem serem a mesma coisa. Se o seu quadro pessoal de referência para a espiritualidade é construído em torno do conceito judaico-cristão de Deus, você estará vendo isso onde ele pode não ter sido realmente pretendido.

    
15.07.2016 / 18:21

Muitas pessoas notaram que há uma diferença entre o Deus judaico-cristão e o conceito da Força, que não é realmente Deus, nem faz um "um deus". Em outras palavras, a Força não é uma pessoa ou mesmo uma "força pessoal" da mesma forma que o Deus judaico-cristão é. Os cristãos diriam "Graças a Deus" como uma maneira de agradecer a Deus por seu favor. Com o tempo, ele se transformou em mais coloquial frase .

I agree with many that "thank God" is used ubiquitously, regardless of faith, religion, or spirituality.

Quero dizer, considere a descrição de Obi Wan da Força (ênfase minha)

Well, the Force is what gives a Jedi his power. It's an energy field created by all living things. It surrounds us and penetrates us; it binds the galaxy together.

Isso não é muito pessoal. Se qualquer coisa, é apenas um poder de tocar e usar. Daí porque você tem Luz e Escuridão (e às vezes uma delimitação não muito clara entre eles). A Força não parece ter um testamento (pelo menos não canônico). Sua vontade parece ser a mesma dos seus usuários. Parece ter alguma influência sobre esses usuários, mas apenas na medida em que pode mostrar aos usuários coisas que eles querem ver (por exemplo, Luke vendo Han torturado em Bespin, O Imperador vendo Luke se render a Vader).

TLDR; O problema com "Thank the Force" é que

  1. Não há nada (no universo) para agradecer. Gratidão implica que houve alguma decisão que a Força fez para beneficiar alguém ou algo. Não há razão para pensar que tal frase teria sido usada por um Jedi, ou por aqueles familiarizados com Jedi. Os exemplos dados em outras respostas simplesmente reconhecem a Força como uma força e não implicam uma vontade (exceto a resposta de Hypnosifi, mas acredito que Qui Gon estava tentando fortalecer seu argumento sobre Anakin)
  2. É uma maneira desajeitada de usar uma frase familiar e onipresente que a principal demografia do livro (ou seja, o leitor) usaria, mas substitui visivelmente "Deus" (uma palavra que tem pouco significado no universo de Star Wars) com " A Força ", sem levar em conta as diferenças. Acredito que os escritores anteriores o evitavam porque era desajeitado na melhor das hipóteses.
17.07.2016 / 05:57