TL; DR: SIM
UPDATE - encontrada confirmação real no cânone do universo
The Most Radiant Gesar, aka Gesser, aka Djoru the Snotty, aka Boris Ignatievich, ... the Most Radiant Gesar, Higher Magician and Magician Beyond Classification, Light Other, Conqueror of Demons and Son of Heaven, Hero of Tibet and Mongolia, central character of the national epic the Gesariada, venerated by the Kalmyks and honored with a huge equestrian statue in Buryatia, head of the Night Watch of Moscow and therefore, de facto, of the whole of Russia, was standing behind me.
(Lukyanenko, "Sixth Watch", Andrew Bromfeld translation. Part 1, "Mandatory Actions", Chapter 3.)
Resposta original
Resumo da lenda da vida real
De acordo com ambos Wikipedia A entrada em Gesar, bem como pesquisas acadêmicas sérias de Geseriad, a infância de Geser (conforme a lenda) são descritas assim:
Nascido no Tibete
Nomeado Djoru / Choru
Snotty quando criança.
Tinha um inimigo chamado Soton / Tzoton.
Era um arquétipo do Malandro
Mago super-poderoso (basicamente, uma divindade reencarnada) lutando contra as forças do mal
Vou fornecer detalhes desses pontos e citações da vida real 5 abaixo, mas primeiro, vamos ver o quão bem Gesar no universo corresponde:
No universo:
No livro #5 de Relógios ciclo, "The New Watch", vemos o herói ler um livro infantil, que basicamente pinta um "verdadeira biografia de Gesar no universo" as combinando esses quatro detalhes da nossa lenda popular da vida real:
... Издательство "Иное слово". Печатает книги и прочую бумажную продукцию для Иных. Для Светлых и Темных, без разбора. ... Книжка называлась "Детство замечательных Иных". ... Для внеклассного чтения. Истории про детство великих волшебников. ...
... Наткнулся на статью про Гесера и ухмыльнулся, прочитав первые строчки:
"Когда великий Гесер был маленьким, он жил в горах Тибета.
... его даже обзывали обидным именем Джору – "сопливый". ...
Про это знал только Темный Иной – Сотон, который мечтал сделать Гесера Темным…"
("Новый Дозор", Часть первая "СМУТНЫЕ ЦЕЛИ", Глава седьмая)
... Published by "Other word". They print for Others. For Light and Dark, indiscriminately. ... The book was called "Childhood of remarkable Others". ... For outside-classroom reading. Stories about the childhood of the great wizards. ...
... I stumbled on an article about the Gesar and smirked when reading the first lines:
"When Great Gesar was young, he lived in the mountains of Tibet.
... He was even insultingly called "Joru" - meaning "snotty". ...
Only the Dark Other - Soton - knew he was Other, and wanted to make Gesar Dark ... "
("The New Watch", Part One "Vague Goals", Chapter Seven)
Como podemos ver, todos os primeiros pontos do 4 estão correspondendo com muita precisão.
Claro, o fato de Gesar no universo ser um trapaceiro foi totalmente explorado nas perguntas e respostas da SFF " Gesar é um curinga? ".
Hum, eu realmente preciso provar que ele é mágico no universo e luta contra as forças do mal? Não achava isso.
Assim, Gesar nos livros combina com a vida real Geser em todos os pontos 6.
QED
Minha versão de resposta original apenas citou a Wikipedia, mas para uma versão mais épica (trocadilho intencional) resposta, eu decidi olhar ...
Pesquisa acadêmica real:
Um dos melhores recursos acadêmicos que encontrei na Geser que possuía uma versão eletrônica completa era um livro russo "A história da literatura mundial, parte 3", publicado no 1985 por Georgy Petrovich Berdnikov, nas páginas 362-364, capítulo " Geseriad tibetano-mongol "(Автор: Бердников Георгий Петрович - Книга:"История всемирной литературы Т.3"- Страница 362-364," ТИБЕТО-МОНГОЛЬСКАЯ ГЭСЭРИАДА ")
Berdnikov cita uma versão específica da legenda publicada da legenda (Versão de Beijing 1716, o primeiro impresso), mas também analisa outras versões.
Героическое детство Гэсэра наиболее полно разработано в ксилографической (пекинской) версии 1716 г...
Heroic childhood of Geser is developed most fully in xylographic (Beijing) 1716 version...
Uma outra razão (além da disponibilidade de livros eletrônicos) em que confio mais neste livro (em vez de pesquisas acadêmicas mais especializadas, como RAStein ou Alexandra David-Neel), é que a história original da SFF de Lukyanenko é russa, o que significa qualquer real as referências épicas da vida que ele usou provavelmente eram em russo e não em inglês ou francês, o que, por sua vez, significa que é muito mais provável que ele esteja usando Berdnikov.
Todas as citações abaixo são deste livro, a menos que especificado de outra forma.
-
Nascido no Tibete (especificamente, reino Ling)
“Somba Yexei Banjor is a scholar who opinion is that Gesar was a real person who lived in the Ling area of Kham (source).
Sério, qualquer referência séria menciona a origem tibetana, por isso é inútil citar mais, mas por que não citar Berdnikov novamente? :)
С XI в. в тибетских текстах встречается упоминание о Кесаре, но не Кесаре из Лина (упоминания о последнем дошли лишь от XVII в.), а Кесаре из Крума (Фрума) (Бердников)
From 11th century, Tibetian texts mention Cesar, but one from Krum and not Linn. (Berdnikov)
-
Nomeado Djoru / Choru
Сам Гэсэр до поры до времени выступает в виде никчемного и вместе с тем проказливого Цзуру (тиб. Чжору). ... (Бердников)
Geser himself for the time being acted as worthless, yet mischievous Tzuru (Tibetian Choru). ... (Berdnikov)
Ou, aqui está o resumo do épico sendo realizado:
How young Choru was expelled from Ling Kingdom by his jealous uncle Trothung, but thanks to his magical skills and a famous horse race became the King of the Ling and married queen Dugmo
Veja também a citação de Stein em #3.
-
Snotty quando criança.
... Важнейшие элементы сказания о Гэсэре, ... детские подвиги и проделки — часто под видом никчемного "соплячка", — преследование злого дяди (Тхотуна, монг. Цотона)... (Бердников)
... The most important elements of Geser epic ... childhood feats and pranks - often under the guise of worthless "snotty kid" - the pursuit of his evil uncle (Thotun, Mongolian Tsoton) ... (Berdnikov)
Outra citação (que também possui confirmação independente do nome Choru / Joru)
... The hero's life is divided into two parts... the hero even bears different name in each of them. In his youth he is Joru, an ugly, snotty-nosed lad...
"Tibetan Civilization" By Rolf Alfred Stein, 1962/1972, p.280
Provavelmente o mesmo é observado no livro francês do mesmo autor "Recherches sur l'épopée et le barde au Tibet, Volume 13", de 1959, mas não consegui encontrar o texto a citar; mas a Wikipedia cita a imprudência deste livro, página 545.
-
Teve um inimigo chamado Soton.
Veja as citações de #3 acima, bem como:
В годы детства Гэсэра родители его находятся в изгнании и бедности по вине Цотона.
Целый ряд проделок он совершает для наказания алчного и злобного Цотона.
(Бердников)
During Geser's childhood, his parents are in exile and poverty, due to Tsoton.
A number of tricks he performs are to punish the greedy and evil Tsoton.
(Berdnikov)
Tzoton é mencionado em vários outros lugares em Berdnikov; e em Stein; bem como uma citação que usei no #2 acima da descrição do vídeo da performance do épico, não vale a pena citar todos eles.
-
Era um arquétipo do Malandro
... архаических чертах мифологического озорника (ср. ... Локи в «Эдде»), переплетенных с чертами шамана-волшебника и настоящего воина-богатыря.
(Бердников)
... archetypical features of mythological Trickster (similar to... Loki in the "Edda"), interwoven with features of shaman-wizard and a true warrior-hero.
(Berdnikov)
Veja também a citação de #3 acima.
Muito mais detalhes podem ser encontrados em um livro que contém uma análise e um resumo muito detalhados do Geseriad, por um pesquisador do tópico, e que é frequentemente citado por outros: "A vida sobre-humana de Gesar de Ling"Por Alexandra David-Neel, traduzido do francês.
É difícil oferecer citações, pois o livro não é visível livremente no Google Livros, mas definitivamente confirma os pontos #4 (Tsoton como inimigo) e #5 (trickster), mesmo com pequenos trechos disponíveis.
Lista completa de referências
Lukyanenko, Sergey ",O novo relógio"- livro #5 do ciclo The Watches (Сергей Лукьяненко,"Новый Дозор")
Gesar é um curinga? @ SFF.SE
Wikipedia em russo entrada em Geser (Гэсэр)
Entrada da Wikipedia em inglês sobre Epic of King Geser
"A história da literatura mundial, parte 3", publicada em 1985 por Georgy Petrovich Berdnikov, páginas 362-364, capítulo "Geseriad tibetano-mongol" (Автор: Бердников Георгий Петрович - КнигаИстория всемирной литературы Т.3"- Страница 362-364," ТИБЕТО-МОНГОЛЬСКАЯ ГЭСЭРИАДА ")
"A vida sobre-humana de Gesar de Ling"Por Alexandra David-Neel, Yongden, Lama - publicada pela primeira vez em 1933, traduzida do francês
Stein, Rolf A. (1959). Pesquisa sobre o poppop e o Barde no Tibete. Paris: Presses Universitaires de France.
Versão Buryat da epopéia traduzida para o inglês - infelizmente, essa versão não entra na infância de Geser como a versão mongol.