Havia racismo na Terra-média?

38

De acordo com os comentários sobre a esta pergunta, pode ter havido racismo na Terra-média. Estava lá? Em caso afirmativo, era galopante ou isolado?

Observe que estou perguntando sobre o racismo no universo, não o racismo exibido (ou não exibido) por Tolkien ou pelos cineastas.


Esta é uma pergunta diferente de:

por ATK 05.05.2015 / 03:35

3 respostas

Talvez seja melhor chamá-lo de "especismo". Mas era claramente um tema constante, pelo menos no primeiro livro, e em menor grau nos filmes. Nos filmes, elfos e anões claramente se odeiam. Gimli reclama da recepção gelada do elfo Haldir e diz "cuspo no seu túmulo" em anão, pelo qual Aragorn o repreende. No livro Irmandade do Anel, é mais difundido.

Gandalf, diz, embora carinhosamente:

Ever since Bilbo left, I have been deeply concerned about you, and about all these charming, absurd, helpless hobbits. It would be a grievous blow to the world, if the Dark Power overcame the Shire; if all your kind, jolly, stupid Bolgers, Hornblowers, Boffins, Bracegirdles, and the rest, not to mention the ridiculous Bagginses, became enslaved.

Ele também costuma ficar surpreso que Frodo não seja um covarde.

O elfo Gildor inicialmente não quer que Frodo, Sam, Merry e Pippin se juntem ao seu grupo, porque:

We have no need of other company, and hobbits are so dull.

Os elfos parecem mostrar condescendência com homens e hobbits em geral, tratando-os como crianças. O elfo Lindir de Rivendell pensa tão pouco em hobbits e homens que não consegue distinguir a diferença entre eles.

It is not easy for us to tell the difference between two mortals.

Quando Bilbo faz uma exceção, Lindir diz

To sheep, other sheep no doubt appear different

mas para os elfos todos os mortais - não apenas os mortais individuais, mas diferentes espécies de mortais - são essencialmente indistinguíveis um do outro.

Mortals have not been our study. We have other business.

Quando Frodo acorda em Rivendell, ele diz a Gandalf que ele gostava de Strider e continua:

I didn't know that any of the Big People were like that. I thought, well, that they were just big, and rather stupid: kind and stupid like Butterbur; or stupid and wicked like Bill Ferny.

No jantar em Rivendell em homenagem a Frodo, o anão Glóin diz que os humanos em Dale são mais amigáveis ​​aos anões do que os homens em qualquer outro lugar, mas mesmo os homens de Dale

are not over fond of dwarves.

Claro, todo mundo despreza orcs, trolls e duendes. Os humanos tendem a mostrar condescendência em relação aos hobbits e desprezo ciumento em relação aos elfos. E os Rohirrim exilados ficam obviamente chocados ao ver um homem, um anão e um elfo juntos, e desconfiados de suas intenções e razões para estarem em Rohan.

Existe realmente uma página no Tolkien Gateway intitulada "Racismo nas obras de Tolkien", onde encontrei muitos petiscos relevantes:

The dwarves of course are quite obviously - wouldn't you say that in many ways they remind you of the Jews? Their words are Semitic obviously, constructed to be Semitic.

― J.R.R. Tolkien

Que estereótipos negativos se aplicam aos judeus do mundo real e aos anões de Tolkien? Não é preciso procurar além do comentário de Elrond no conselho:

Who will you look to when we've gone? The Dwarves? They toil away in caverns, seeking riches. They care nothing for the troubles of others.

Portanto, os anões se preocupam apenas com a riqueza material - uma calúnia comum lançada contra os antisemitas pelos judeus por séculos.

Também:

Racism in Middle-earth

Tolkien portrays racism within the "heroic" races as unabashedly negative. Elves and Dwarves distrust each other. Some Elves hunted the Petty-dwarves as animals, as did the Rohirrim to the Woses. The friendship between Legolas and Gimli is portrayed as unusual but commendable, and several scenes illustrate them learning to understand and respect each other's cultural differences. When Gimli takes a strand of Galadriel's hair, he is described as having "look[ed] into the heart of an enemy and saw there love and understanding."

It is notable that there is apparently racism within the ranks of Orcs as the Uruk-hai held themselves as superior to the common Orcs, whom they called snaga (slave).

The point-of-view characters of the book -- the hobbits -- are themselves of a race that is frequently described as being overlooked, under-estimated, and lightly regarded by the other races of Middle-earth, yet they often demonstrate far greater courage and nobility than the races who denigrate them. They are not without prejudice, however, and Gandalf is shown reprimanding Frodo for his comments on Barliman Butterbur.

The Númenóreans of Gondor fell to infighting because of a supposed need for racial purity, especially concerning the ancestry of their king (the Kin-strife), and grew weaker as a result. In this affair, the villain was the pure-blooded Númenórean Castamir while the hero was the half-Númenórean Eldacar.

O O "Blog da Terra Média e JRR Tolkien" aborda esse assunto detalhadamentee parece resumir muito bem a resposta:

Q: Is It True There is Racism in The Lord of the Rings?

ANSWER: Yes, it is true there is racism in The Lord of the Rings. However, many people who ask this question may really mean to ask, “Is The Lord of the Rings a racist work of fiction?” Although some people claim that is the case they are mistaken for J.R.R. Tolkien embedded numerous examples of the folly of racism in The Lord of the Rings. In other words, it would be difficult for any other modern work of fiction to be as anti-racist as The Lord of the Rings.

Para mais informações, veja minha resposta ao pergunta sobre se o racismo na Terra-média foi intencional por parte de Tolkien.


Edit: Note-se que o afeto óbvio de Gandalf por hobbits não torna suas declarações menos preconceituosas. Apenas designa seu preconceito como "racismo benevolente" ou "preconceito benevolente". Tal coisa existe e é muito comum - alguns exemplos incluem "os negros são bons em basquete" e "os asiáticos são bons em matemática". Declarações preconceituosas ditas com carinho, mesmo quando complementares, ainda são preconceituosas. É mais fácil ver isso por analogia - imagine alguém dizendo "Eu amo os negros; eles são tão absurdos, impotentes, ridículos, estúpidos e encantadores". Se Gandalf tivesse dito isso, ninguém sugeriria que ele não era racista, apesar dos termos afetuosos misturados aos ofensivos (e, de fato, ele usa todas essas palavras para descrever hobbits). O mesmo vale para os elfos que fazem comentários racistas, mas demonstram afeição pelas raças em questão.

05.05.2015 / 03:56

As raças tendem a se considerar com desconfiança, mas devemos ter em mente que várias delas fizeram coisas imprudentes ou totalmente desprezíveis ao longo da história. Além disso, muitos dos personagens não são bem-educados e, em vez disso, obtêm seu conhecimento de outras raças a partir de contos antigos, transmitidos de boca em boca. Tomando um exemplo óbvio:

Eomer é cauteloso em relação aos estrangeiros em The Riders of Rohan, o que é compreensível, dada a situação em seu país na época. Ele faz alguns comentários precipitados e mal informados sobre os elfos, mas é bem claro que ele não sabe muito sobre eles, perguntando a Aragorn

Are you Elvish folk?

Saruman sugere a falta de sabedoria de Eomer

Meddle not in policies which you do not understand

(A voz de Saruman) e Eomer mais tarde admite isso em The Last Debate:

I have little knowledge of these deep matters...

No entanto, Eomer empresta cavalos muito valiosos a Aragorn, Gimli e Legolas, e aprende o valor de seus novos amigos antes mesmo de testemunhar como eles são mortais na batalha:

Legolas upon my left and Aragorn upon my right, and none will dare to stand before us!

Mais tarde (em muitas separações), ele admite a Gimli que suas palavras sobre Galadriel foram precipitadas. Então, Eomer falou algumas palavras precipitadas em uma situação tensa, a respeito de um assunto que ele não compreendia completamente na época. Suas palavras e ações mais tarde provam que ele não era racista. O comportamento de muitos outros personagens pode ser explicado de maneira semelhante.

05.05.2015 / 10:40

Não, não há racismo em mim. Atualmente, o racismo é usado além da sua própria definição. Mas não, não há racismo em mim.

Estou adicionando esta edição à postagem devido à alegação de que estou "em desacordo com a resposta aceita" como se isso tornasse errado o que eu disse.

Vamos corrigir nossos termos no círculo da mentira! Pré-julgar outro sem conhecimento é prejudicar > a expressão de tal preconceito é intolerância > e agir com esse fanatismo é discriminação > e essa aceitação é racismo. O último sendo carregado pelo primeiro.

Existem vários catadores de lixo que procuraram racismo nos livros e atribuíram o racismo ao autor e à história que ele escreveu. Um dos engraçados é que os orcs são negros (a raça em nossa sociedade). Eu acho que os orcs representam o mal, e não os negros, mesmo que sejam descritos como negros. Também existem associações negativas com as palavras moreno, de olhos vesgos, marrom, preto etc. que são usadas nas acusações de racismo contra os personagens que exibem essas características na história. Vou mostrar muito rapidamente o quão tolo pode ser quando você lê algo em algo que não existe. O décimo nono presidente dos Estados Unidos, Abraham Lincoln, ao descrever a si mesmo, disse que era "um sujeito longo e negro". Ele se descreveu novamente da seguinte maneira:

If any personal description of me is thought desirable, it may be said that I am, in height, six feet four inches, nearly; lean, weighing an average one hundred eighty pounds; dark complexion, with coarse black hair, and dark eyes. [Hannibal Hamlin of Maine: Lincoln's First Vice-president]

Um homem negro, se eu não conhecesse um!

Os olhos estremecidos podem ser usados ​​em referência aos asiáticos para "iscas de raça", mas, verdade seja dita, isso também significa olhos vesgos [ver estrabismo]. Swart, que vem do alemão para o preto, não se referia à raça, mas denotava pele escura. A idéia de que esses inimigos são maus, porque parecem de certa maneira, também precisa ser abordada, mas antes disso, e quanto ao negro Tom Tom Bombadil?

It seemed to grow larger as it lay for a moment on his big brown-skinned hand. [In the House of Tom Bombadil]

A idéia de marrom / preto = inimigo = mal é um pouco absurda. Claro que existem pessoas negras (não necessariamente uma raça negra) que estão com o inimigo, mas não são más por serem negras. A alta raça de Númenor, os Reis dos Homens, trabalha com Sauron. Isso é contrário à idéia de que Tolkien retrata apenas certos grupos como sendo maus ou trabalhando para o inimigo. Veja o que os homens do rei estavam fazendo:

in that temple, with spilling of blood and torment and great wickedness, men made sacrifice to Melkor that he should release them from Death. And most often from among the Faithful they chose their victims; yet never openly on the charge that they would not worship Melkor. the Giver of Freedom, rather was cause sought against them that they hated the King and were his rebels, or that they plotted against their kin, devising lies and poisons. [Akallabêth]

Há também isso:

Sauron gathered to him great strength of his servants out of the east and the south; and among them were NOT A FEW of the high race of Númenor. For in the days of the sojourn of Sauron in that land the hearts of well nigh all its people had been turned towards darkness. Therefore many of those who sailed east in that time and made fortresses and dwellings upon the coasts were already bent to his will, and they served him still gladly in Middle-earth. [Of the Rings of Power and the Third Age]

Dizem que Aragorn é "magro, moreno, alto" [Ao sinal do pônei empinado]. Sauron é chamado de preto:

And if the west prove mightier than thy Black Master, this curse I lay upon thee and they folk: [The Passing of the Grey Company]

Também temos aqueles homens negros maus conhecidos como Cavaleiros Negros: "O homem negro ficou quieto". [Um atalho para os cogumelos] Há também, entre muitos outros exemplos, "Cavaleiros negros passaram por Bree". [Strider] haha ​​Por fim, não vamos esquecer aquelas árvores que representam pessoas negras:

His heart is as rotten as a black Huorn's. [The Voice of Saruman]

Um pôster parece retratar Hobbits como vítima e diz que "os humanos tendem a mostrar condescendência com os hobbits" e, no entanto, esses mesmos hobbits, como o desprezado pobre Frodo, dizem outros humanos:

I did not know that any of the Big People were like that. I thought, well, that they were just big, and rather stupid: kind and stupid like Butterbur; or stupid and wicked like Bill Ferny. [Many Meetings]

Não estou dizendo que isso faça de Frodo um racista, mas claramente há preconceito aqui, como vemos em várias pessoas. Depois, temos outro pôster que mostra o especismo, porque Gandalf se referia aos hobbits como "absurdos, indefesos, estúpidos, ridículos". Observe a declaração semelhante de Saruman em relação a uma de sua autoria:

"Radagast the Brown!" laughed Saruman, and he no longer concealed his scorn. "Radagast the Bird-tamer! Radagast the Simple! Radagast the Fool! Yet he had just the wit to play the part that I set him." [The Council of Elrond]

Existe o racismo em nosso mundo que as pessoas assumem que é algo feito aos negros. Olhe ao seu redor, mesmo com algumas citações dos pôsteres, quando o racismo é visto no mundo real, sempre é algo que se diz que é feito aos negros, ou alguma outra minoria em um país branco. Essas pessoas em quem nunca confio. Também há a idéia de que escravidão = racismo. A escravidão nem se extingue e tem uma longa história através dos milênios. Não confunda os dois. Um proprietário de escravos pode ser racista? Certo. Mas será que um homem negro nos Estados Unidos, como Nat Butler ou Anthony Johnson, também é capaz de escravos negros? Certo. Um homem branco na América pode ser ele próprio escravos brancos? Certo. Um escravo negro pode ser racista? Certo. Aliás, os negros também tinham escravos brancos na América, história verdadeira. São coisas verdadeiras que aconteceram. A escravidão branca existia antes e junto com a escravidão negra na América. De fato, um movimento no Sul estava surgindo onde eles pensavam que todos os trabalhadores brancos deveriam ser escravizados. Então, novamente, você tem idiotas dizendo que a Guerra Civil era para libertar os negros, mas eram os brancos cuidando de suas próprias peles. Escravidão NÃO é racismo. Não torça.

Slavery is the natural and normal condition of the laboring man, whether white or black. The great evil of Northern free society is, that it is burdened with a servile class of mechanics and laborers, unfit for self-government. [Sociology for the South, or The Failure of Free Society]

A idéia de tentar aplicar racismo aos personagens do mundo de Tolkien nem faz sentido, porque há coisas no mundo de Tolkien que não são aplicáveis ​​ao nosso. Na verdade, os homens de Númenor têm características que os tornam superiores a outros homens na Terra-média (ao contrário da falsa crença no Terceiro Reich), enquanto o racismo é a falsa crença de que uma raça tem características que a tornam superior a outra. Eles não existem no nosso mundo. Os Númenorianos vieram dos Edain, por isso compartilham a mesma descendência que muitos homens em ME, mas ficaram melhores porque foram abençoados por isso. Vida mais longa e vitalidade, maiores habilidades físicas. Isso fica claro naqueles que não são númenorianos. Tomemos, por exemplo, Éowyn quando ela conhecer Faramir:

she looked at him and saw the grave tenderness in his eyes, and yet knew, for she was bred among men of war, that here was one whom no Rider of the Mark would outmatch in battle. [RotK, p. 265]

Também os númenorianos não eram particularmente avessos à mistura com os não númenorianos. Por exemplo, depois que Númenor foi destruído e os Fiéis chegaram a MIM:

There many already dwelt who were in whole or part of Númenórean blood; but few of them remembered the Elvish speech. [The Return of the King; Appendix F]

Só era menosprezado na casa real.

it was a thing unheard of before that the heir to the crown, or any son of the King, should wed one of lesser and alien race. [Appendix A]

Eu diria para parar a corrida. É impróprio, sem sentido e, também, neste caso, ler algo em uma história que não existe.

21.07.2015 / 10:37