Por que geralmente usamos um "/" em siglas no mundo da aviação?

7

No mundo não aeronáutico, a separação entre letras em siglas não é nada (por exemplo, URL) ou um ponto (por exemplo, AM). Mas no mundo da aviação, o "/" é comum (por exemplo, G / S, V / S).

Estou intrigado como:

  • alguns acrônimos nunca usam "/" (por exemplo, ATC)
  • alguns acrônimos quase sempre usam o "/" (por exemplo, V / S ")
  • algumas abreviações usam esse separador, mas não são siglas (por exemplo, A / THR, THR contendo mais de uma letra)

Por que esse separador está tão espalhado neste mundo? Por que alguns acrônimos não usam esse separador?

por Manu H 01.09.2019 / 08:40

1 resposta

Não é apenas aviação, é padrão em inglês.

The slash has become standard in several abbreviations. Generally, it is used to mark two-letter initialisms such as A/C (short for "air conditioner"), w/o ("without"), b/w ("black and white" or, less often, "between"), w/e ("whatever" or, less often, "weekend" or "week ending"), i/o ("input/output"), r/w ("read/write"), and n/a ("not applicable"). Other initialisms employing the slash include w/ ("with") and w/r/t ("with regard to"). Such slashed abbreviations are somewhat more common in British English and were more common around the Second World War (as with "S/E" to mean "single-engined"). The abbreviation 24/7 (denoting 24 hours a day, 7 days a week) describes a business that is always open or unceasing activity.

(Barra (pontuação) § Abreviação, Wikipedia)

Observe que há uma diferença entre abreviação e acrônimo, embora essa linha no uso recente esteja embaçada.

A Boeing usa VS para o 777 e V / S para o 737. O idioma é mais sobre o que é mais comum, estilo preferido e / ou tendências (os emails se tornam emails). Por exemplo, saber quando usar um hífen, espaço ou sem espaço, para palavras compostas requer a verificação de um dicionário. Não há imutável fixo regras a seguir realmente na linguagem.


Tem algumas perguntas sobre o tópico Intercâmbio de pilha de idioma e uso em inglês.

01.09.2019 / 12:06