Significado da citação de Gandalf “Nunca houve muita esperança. Apenas uma esperança de tolo ”?

8

Desde que eu vi o filme em 2003 (eu era muito jovem), não conseguia entender o que Gandalf queria dizer. Mais tarde, também li todos os livros de Tolkien sobre a Terra Média, Arda etc. Tolkien escreveu essa frase exata no livro. Está escrito precisamente:

Gandalf put his hand on Pippin's head. 'There never was much hope,' he answered. 'Just a fool's hope, as I have been told. And when I heard of Cirith Ungol———'.

Então, qual é exatamente o significado?

O que eu penso: Talvez ele se refira à futilidade da vida, e aos esforços insignificantes dos humanos para encontrar significado e esperança? Mas é apenas uma tarefa tola.

Claro que há espaço para interpretação, mas quero saber se há alguém mais informado do que eu ou que entende exatamente o que se entende aqui. Obrigado.

por Nikos 26.11.2017 / 15:35

2 respostas

But it's only a fool's errand.

É isso .... algo tão impossível que apenas um tolo pensaria que vale a pena fazer, apenas um tolo maior tentaria isso ... e apenas um tolo esperaria que pudesse funcionar.

A esperança do tolo aqui é levar o anel a Mordor para destruição.

A missão de Frodo é impossível. Mesmo que a Irmandade não tivesse sido quebrada nas Cataratas de Rauros, Aragorn e Boromir, Legolas e Gimli estavam ao lado de Frodo na jornada para o Monte Doom, isso teria continuado impossível.

... e é por isso que é um ponto crucial da história.

This short but very illuminating scene from the final Lord Of The Rings trilogy, “Return Of The King” hits an important theme, hope. When the young hobbit asks the ever wise Gandalf if there was any hope, he was initially shocked to hear the wizard tell him that there never really was much hope to begin with. And then he follows up by laying out the most profound portion of this speech/scene….”Just a fool’s hope”. The reason this moment serves as a pivotal part of the movie is because Gandalf refers to a “fool” as someone who technically is not “too smart for his own good” type of individual – an ironic characteristic the hobbit always had, that wasn’t necessarily ever really a bad thing. It’s often the ones who have this blind faith, because they don’t know any better

source

26.11.2017 / 19:28

Só para acrescentar à resposta de @Paulie_D - o 'tolo' que Gandalf está falando aqui é ele mesmo. Foi ele quem idealizou o esquema e esperava que funcionasse.

27.11.2017 / 18:04