Quando o Um Anel foi forjado, Sauron deu-lhe um pedaço de seu poder e vontade de governar.
Now the Elves made many rings; but Sauron made One Ring to rule All the others, and their power was bound up with it, to be subject wholly to it and to last only so long as it too should last. And much of the srength and will of Sauron passed into that One Ring; for the power of the Elven–rings was very great, and that which should govern them must be a thing of surpassing potency; and Sauron forged it in the Mountain of Fire in the Land of Shadow.
- O Silmarillion: dos Anéis do Poder e da Terceira Era; § 3, ¶ 5
Sauron, aparecendo como Annatar para os ferreiros élficos de Eregion, aprendeu com eles a arte de criar os anéis élficos ou anéis de poder.
Primeiro, devemos entender exatamente a natureza do relacionamento desses anéis com seu portador.
[…] Sméagol returned alone, and he found that none of his family could see him, when he was wearing the ring. He was very pleased with his discovery and he concealed it; and he used it to find out secrets, and he put his knowledge to crooked and malicious uses. He became sharp–eyed and keen–eared for all that was hurtful. The ring had given him power according to his stature.
- LOTR; bk 1, ch 2, § 10, ¶ 9
Esse é o tipo de comportamento que vemos com Gollum. Ele o encontrou e escondeu, eventualmente morando sob as Montanhas Sombrias.
‘And now at last it comes. You will give me the Ring freely! In place of the Dark Lord you will set up a Queen. And I shall not be dark, but beautiful and terrible as the Morning and the Night! Fair as the Sea and the Sun and the Snow upon the Mountain! Dreadful as the Storm and the Lightning! Stronger than the foundations of the earth. All shall love me and despair!’
- LOTR; bk 2, ch 7, § 9, ¶ 18
É isso que Galadriel gostaria de fazer quando Frodo o oferecesse - é verdade que ela resistiu à tentação e nunca a tirou de Frodo, então não sabemos o que realmente teria acontecido.
Não esqueçamos o que Gandalf pensou que aconteceria se ele usasse o Um Anel:
‘No!’ cried Gandalf, springing to his feet. ‘With that power I should have power too great and terrible. And over me the Ring would gain a power still greater and more deadly.’ His eyes flashed and his face was lit as by a fire within. ‘Do not tempt me! For I do not wish to become like the Dark Lord himself. Yet the way of the Ring to my heart is by pity, pity for weakness and the desire of strength to do good. Do not tempt me! I dare not take it, not even to keep it safe, unused. The wish to wield it would be too great for my strength. […]
- LOTR, bk 1, ch 2, § 13, ¶ 9
Era a primeira vez que Frodo perguntava se alguém estaria disposto a levar o Anel. É claro que, naquele momento, o plano era simplesmente levá-lo para Imladris (Rivendell) - ainda não havia sido decidido se deveria ser levado para Mount Doom.
Gandalf a rejeitou, alegando que o Anel dominaria seus desejos básicos, pervertendo-os; ele não tinha medo de devolver o anel a Sauron.
Algo semelhante foi descrito em relação a Saruman, mas só lemos sobre isso em um breve relatório feito por Gandalf - o que, certamente, também foi o caso da citação de Sméagol lá atrás.
E quanto a Samwise, o corajoso?
His thought turned to the Ring, but there was no comfort there, only dread and danger. […] As it drew near the great furnaces where, in the deeps of time, it had been shaped and forged, the Ring's power grew, and it became more fell, untameable save by some mighty will. As Sam stood there, even though the Ring was not on him but hanging by its chain about his neck, he felt himself enlarged, as if he were robed in a huge distorted shadow of himself, a vast and ominous threat halted upon the walls of Mordor. He felt that he had from now on only two choices: to forbear the Ring, though it would torment him; or to claim it, and challenge the Power that sat in its dark hold beyond the valley of shadows. Already the Ring tempted him, gnawing at his will and reason. Wild fantasies arose in his mind; and he saw Samwise the Strong, Hero of the Age, striding with a flaming sword across the darkened land, and armies flocking to his call as he marched to the overthrow of Barad–dûr. And then all the clouds rolled away, and the white sun shone, and at his command the vale of Gorgoroth became a garden of flowers and trees and brought forth fruit. He had only to put on the Ring and claim it for his own, and all this could be.
- LOTR; bk 6, ch 1, § 5, ¶ 1
Não no estilo de Sauron, mas certamente de acordo com seu motivo: enquanto Morgoth foi levado a perverter e sujar toda a Arda, Sauron era simplesmente controlar e fazer cumprir a ordem. (Explicar esses dois caracteres seria demais para esse pequeno comentário.)
Não vejo razão para duvidar que algo assim possa ter sido tentado por Samwise. Ele poderia fracassar na tentativa, e provavelmente falharia, mas ele não seria necessariamente torcido a ponto de, no final, chegar bajular à porta de Sauron.
Frodo, no entanto, sentiu diferentes desejos pelo anel:
Como é bem detalhado, resumirei para dizer que Frodo sentiu o desejo de colocar o anel no dedo sempre que o Nazgûl estivesse por perto. Isso é descrito duas vezes como um comando que ele se sente imposto a ele, em vez de uma expressão de seus próprios anseios internos.
Frodo, quase único de todos os outros portadores do anel, queria menos usar o anel do que se livrar dele - e, possivelmente, obedecer aos pedidos de outros.
Evitando uma discussão sobre se o Um Anel poderia raciocinar ou pensar em si mesmo, acredito que é evidentemente um recipiente dos desejos e vontades cruéis de Sauron. Para cada portador, o Anel atua como uma espécie de lupa e um pedaço de influência. Compele o portador, na medida do possível, a ser mais como Sauron, exatamente como seria com o próprio Sauron.
Gollum, é claro, era uma pessoa muito má (mesquinha), gananciosa, cobiçosa e sorrateira. Existem outras passagens que nos ajudam a ver o tipo de Senhor que ele seria se usasse o Anel:
‘But He'll see, He'll know, He'll take it from us!’
‘He sees. He knows. He heard us make silly promises — against His orders, yes. Must take it. The Wraiths are searching. Must take it.’
‘Not for Him!’
‘No, sweet one. See, my precious: if we has it, then we can escape, even from Him, eh? Perhaps we grows very strong, stronger than Wraiths. Lord Sméagol? Gollum the Great? The Gollum! Eat fish every day, three times a day, fresh from the sea. Most Precious Gollum! Must have it. We wants it, we wants it, we wants it!’
- LOTR, bk 4, ch 2, § 13, ¶ 17
Essa, penso eu, é a passagem mais reveladora de como Gollum-slash-Sméagol pensa sobre o Anel enquanto ele está guiando Frodo e Samwise para Mordor.
Aí vemos o alter ego de Sméagol - Gollum propriamente dito, como Samwise supunha - tentando convencer Sméagol a tirar o anel de Frodo e não entregá-lo a Sauron, como evidentemente lhe foi ordenado, mas guardá-lo para si.
Por que Gandalf disse explicitamente algo assim?
[…] The Ring was trying to get back to its master. […]
- LOTR, bk 1, ch 2, § 11, ¶ 14
Eu não acredito que ele estava dizendo que o Anel queria Sauron apenas. Talvez fosse o que Gandalf pensava na época, mas acredito que era mais provável que o Anel simplesmente procurasse alguém que seria como Sauron: alguém que seria adequado para suas manifestações.
Abandonou Gollum porque ele se tornou recluso, mas não escolheu Bilbo porque planejava voltar a Sauron. Na verdade, provavelmente não escolheu Bilbo.
[…] I can put it no plainer than by saying that Bilbo was meant to find the Ring, and not by its maker. […]
- LOTR, bk 1, ch 2, § 11, ¶ 15
Que, é claro, foi argumentado por alguns outros estudiosos da Tolkienologia como a maneira de Tolkien explicar a recuperação do Anel como uma intervenção milagrosa por Eru. Portanto, Bilbo não era um anfitrião preferível para o Anel, e que o Anel provavelmente o teria rejeitado inicialmente ou assim que estivesse livre de Gollum.
Gollum foi de fato tentado pelo Anel, e embora seja improvável que Gollum o tenha exercido adequadamente contra os servos de Sauron, e assim impedi-lo de retornar a Sauron, acredito que é evidente que o Anel procurou manifestar o vontade que foi derramada nele, em vez de simplesmente retornar a Sauron porque compartilhava alguma semelhança com ele.