Os livros de regras em inglês originais têm o mesmo conteúdo por número de página que os livros traduzidos em francês?

9

Eu pedi o oficial Tradução francesa do DMG (editado pela Black Book Editions) e fiquei pensando se os números de página permanecem os mesmos.

Posso ler que o livro possui páginas 320, conforme listado nas informações detalhadas do livro, mas o conteúdo dessas páginas é igual ao original?

De maneira mais geral, os três livros principais (MM, DMG, PHB) mantêm as mesmas informações nos mesmos números de página que o inglês original?

Estou mais preocupado com isso para uso na pilha de RPG. Geralmente, há alguma referência física a um número de página nos livros originais.

por Zoma 25.07.2019 / 18:25

2 respostas

O PHB tem tudo na mesma página, exceto as coisas classificadas

Peguei meus PHBs em francês e inglês e comparei: todo capítulo começa na mesma página, todas as regras estão na mesma página, todas as tabelas estão na mesma página.

No entanto, qualquer coisa que esteja classificada em ordem alfabética na versão em inglês também será classificada em ordem alfabética na versão em francês, o que significa que estará em páginas diferentes. Isso inclui corridas, classes, antecedentes, feitos e feitiços.

Infelizmente, não posso falar pelo DMG ou MM, pois sou o único em francês.

28.07.2019 / 11:40

Eu fiz algumas pesquisas e descobri o que parece ser uma prévia de uma versão francesa do PHB traduzida por Black Book Editions.

Ele contém algumas imagens das páginas dos livros. Estudando esses, descobri que eles contêm exatamente o mesmo conteúdo da versão em inglês.

Eu diria que os tradutores fizeram um ótimo trabalho e os números de páginas são consistentes com a versão em inglês, pelo menos até a página 185.

25.07.2019 / 20:52