Conclusão: turistas, visitantes e casos de trânsito não são afetados pelo voto do Reino Unido em deixar a União Europeia.
As questões relevantes são sobre requerentes de asilo e alguns tipos de cidadãos da UE que buscam obter (ou persistir) assentamentos no Reino Unido. Se você é um cidadão da UE que exerce direitos derivados ou direitos de tratados, use Expatriados para suas perguntas / respostas.
Atualização 19 Agosto 2016
A Comissão de Assuntos Internos publicou um relatório datado de 27 em julho de 2016, O trabalho das Direcções de Imigração (Q1 2016), que conclui que há uma "ausência de certeza" sobre o Brexit. Ele lida principalmente com o status de cidadãos da UE que agora estão exercendo direitos de tratado no Reino Unido.
Atualizar 2 julho 2016
O que muitas pessoas estão interessadas agora tem um nome: "desembaraço interno do direito da UE". A Câmara dos Lordes adicionou um briefing à sua biblioteca ...
Repealing and Reviewing Domestic Legislation—As part of the process of
leaving the EU, decisions would need to be made about how to deal with
existing domestic legislation passed to enable EU law to have effect
in the UK, a process which the House of Lords European Union Committee
has described as "domestic disentanglement from EU law". Parliament
would have an important role to play in reviewing, repealing, amending
and replacing legislation, a process which is predicted by many to be
complex and time-consuming. Once the UK had formally triggered Article
50, its timescales would apply independently of Parliament approving
domestic legislative changes associated with leaving the EU.
O briefing completo é aqui.
Atualizar o 28 June 2016
A Câmara dos Comuns admitiu um trabalho de pesquisa para seus biblioteca"Deixando a UE: Como as pessoas que atualmente exercem direitos de livre circulação podem ser afetadas?"
Em 10 de junho, este artigo foi admitido: "Brexit: o que acontece depois?"
Now that the UK has voted to leave the EU, what will happen next? This
Commons Library briefing paper looks at the immediate consequences of
the vote and some of the longer term implications. This paper
considers various questions about UK withdrawal from the EU and what
is likely to happen in the coming weeks and months. The issues include
the method of leaving the EU, continuing parliamentary scrutiny of EU
business and the withdrawal negotiations, and the implications of
Brexit for Scotland and Gibraltar.
Resposta original
Alterações que afetarão diretamente os cidadãos britânicos ...
O Passaporte britânico tem "União Europeia" na capa. Ele permanecerá válido durante as negociações e um novo design provavelmente será implementado à medida que os passaportes existentes expirarem;
O Cartão Europeu de Seguro de Saúde (Ehic) (que permite que cidadãos britânicos tenham acesso a cuidados de saúde médicos fornecidos pelo estado durante uma estadia temporária em qualquer um dos países da 28 na UE, Islândia, Lichtenstein, Noruega e Suíça, nas mesmas condições e com o mesmo custo (grátis em alguns países) como pessoas seguradas naquele país) permanecerão válidas durante as negociações e provavelmente serão eliminadas gradualmente, pois o Reino Unido negocia tratados separados, como os que já existem na Austrália e na Nova Zelândia;
O Carta de condução britânica permanecerá válido durante as negociações. Por ter um símbolo da UE, um novo design provavelmente será introduzido à medida que as licenças existentes expirarem;
Cônjuges e trabalhadores de longa duração provavelmente será avô. Não há deportações em massa de cidadãos da UE previstos.
Veja também: Como o Brexit afetará suas finanças?
Alterações que afetarão (ou podem afetar) as rotas de imigração de formação familiar ...
Grande parte do debate sobre o Brexit foi focada na imigração. Vou adicionar algumas coisas que estão no mira. Na verdade, algumas das decisões que ajudam a solicitar a votação do Brexit ...
-
A rota Surinder Singh. Eles nunca gostaram dessa decisão e ela atua como um espinho no lado do governo há muito, muito tempo. Está na mira e acho que podemos ter certeza de que essa rota de imigração será fechada, talvez não este ano ou mesmo nesta década, mas estará no topo da lista de prioridades.
-
O caso Zambrano. Este é outro caso que nunca se sentou muito bem com o governo. O governo (na verdade dois governos) foi recalcitrante após a decisão do tribunal e levou uma muito tempo
para eles publicarem a orientação.
-
O caso Metock. A reação do Reino Unido foi acalorada e recalcitrante, mas eles finalmente implementaram a decisão. Os defensores do Brexit viram esse caso como uma extensão de Singh (acima) e, portanto, uma humilhante perda de soberania.
Há outras decisões da Corte Européia que são semelhantes e o Reino Unido lutou contra elas e optou por onde elas poderiam.
Essas coisas afetam namorados e namoradas em relacionamentos de longa distância, onde eles precisam de uma rota de migração interna porque não conseguem cumprir as regras. E no geral, trata-se de formação familiar e não afetam viajantes e turistas no Reino Unido.
Mudanças que afetam turistas e visitantes ...
Lembre-se de que parte da missão do Reino Unido de Vistos e Imigração é atrair muitos visitantes para o Reino Unido, porque a economia do Reino Unido depende de visitantes e essa parte da missão deles não muda. Se alguma coisa, eles expandirão programas como estão fazendo para a China e a Índia.
The UK has voted to leave the EU. How does this affect people
traveling to the UK and vice-versa?
As perspectivas para os turistas que visitam o Reino Unido parecem ótimas! Sterling está no nível mais baixo de todos os tempos, portanto as férias serão mais baratas e os visitantes serão especialmente bem-vindos porque isso impulsiona a economia.
Are other visa-free nationals (such as US/Canada citizens) affected?
Nenhuma mudança. O Reino Unido sempre operou à distância do sistema Schengen. Dentro dos anos 4 ou 5, a fila "Nacionais da UE" no aeroporto será renomeada para algo que faz a mesma coisa, mas sem o logotipo da UE. E as regras da UE sobre o que você pode levar e as saídas da declaração aduaneira do HMRC serão renomeadas. É razoável esperar que o governo adote as regras alfandegárias da UE nas leis do Reino Unido. Mas isso (provavelmente) será feito por instrumento estatutário, para que ninguém note a mudança.
What other consequences might 'Brexit' have on travelers?
A primeira mudança que um viajante provavelmente verá será nas lojas duty-free. A menos que renegociados, é provável que sejam introduzidos limites alfandegários e, é claro, qualquer marca da UE será removida.
Atualizar o 25 June 2016
Laura Devine (uma empresa de imigração especializada em atender a indivíduos de alto patrimônio líquido e consultora frequente do Parlamento) postou essa atualização ontem ...
Notas e comentários ...
Nota: talvez você goste da Rota Singh, talvez não. Talvez você concorde com o que o governo fará, talvez não. O ponto é que está na mira e há fortes expectativas do público de que algo será feito.
Nota lateral: também é razoável esperar que os cidadãos da UE que estão aqui há muito tempo sejam avós de uma maneira ou de outra. Remoções / deportações de pessoas que trabalham na economia não estão no escopo.
Comentários: endereçando um comentário de Descontraído (a quem agradece) pela viabilidade de reverter a decisão de Singh ...
@JonathanReez I don't think so, and that's actually one of the few
things we do know IMO. But that's a discussion we should have on the
chat, the point is that assuming this kind of piecemeal adjustments are
possible at all is highly speculative at this point. – Relaxed 11
hours ago
Os aspectos práticos e mecânicos de reverter Singh estão fora do escopo. O ponto é que o "debate sobre imigração" em torno do Brexit não era sobre turistas e visitantes.